Merkitys ulkomalaisuudesta (mikä se on, käsite ja määritelmä)

Mikä on ulkomaisuus:

Extranjerismo on termi, jota käytetään ilmaisemaan niitä vieraan tai vieraan kielen sanoja, jotka on sisällytetty paikallisen käytön kieleen. Esimerkiksi: sana jalkapallo, joka tulee englannista jalkapalloja se käännetään kirjaimellisesti "jalkapalloksi"; toinen esimerkki on bulevardi, ranskalaista alkuperää oleva termi, joka tarkoittaa "kävellä" tai "kävellä".

Ulkomaalaiselle muodostuu useita syitä. Ne voivat ilmetä, koska paikallisessa kielessä on aukko, eli ei ole sanaa, joka merkitsisi tiettyä merkitystä. Ne voivat näkyä myös kulttuurin vaikutuksesta ja tunkeutumisesta toiseen median kautta.

On olemassa useita tapoja luokitella vieraita sanoja. Ne voidaan luokitella alkuperän tai muodon mukaan. Katsotaan:

Ulkomaalaisten tyypit muodon mukaan

Semanttinen jäljitys

Semanttinen jäljitys tapahtuu, kun vieras sana löytää vastaavan lähdekielestä, mutta lähdesanaa käytetään sen suhteen. Esimerkiksi: sana hiiri (laskennasta) ja hiiri.

Semanttinen laina

Se koostuu uuden kielen merkityksen omistamisesta lähdekielessä jo olemassa olevalle sanalle. Esimerkiksi: romantiikka, joka kastilian kielellä viittaa alun perin latinankielisiin (roomalaisiin) kieliin, englannin vaikutuksesta johtuu myös "rakkaussuhteen" merkityksestä.

Lexical-laina

Kun lähdekielessä on aukko, termi otetaan toiselta kieleltä, hyväksytään ja mukautetaan. Esimerkiksi: skanneri ja skanneri. Myös vainoaminen ja popping tai popping.

Ulkomaalaisten tyypit alkuperän mukaan

Kulttuurin tai ulkomaisen vaikutusmaan mukaan ulkomaalaiset voidaan luokitella:

  • anglismi: Viittaa sanoihin, jotka ovat peräisin englannin kielestä. Esimerkiksi: wifi, baseball (baseball), sähköposti, kulissien takana, löysempi, autotalli jne.
  • Gallismi: ovatko sanat peräisin ranskankielestä. Esimerkki: putiikki, kortti, kokki, eliitti, debyytti.
  • Lusismi: ovat portugalin kielelle tyypillisiä termejä ja ilmaisuja. Esimerkki: ananas, melu, ahven, menina jne.
  • Italialaisuus: hei, gamba, ooppera, ritardando, forte, adaggio, vendetta.
  • Cultismi tai latinankieliset lauseet: Kastilialainen kieli on latinalaista alkuperää, joten on normaalia, että sanojen juuret ovat tässä kuolleessa kielessä. On kuitenkin niitä, jotka käyttävät ilmaisuja puhtaalla latinalla tekemättä niistä espanjaa. Tätä kutsutaan "kultismiksi". Esimerkiksi: karkeasti (yleensä tai laajasti), toimintatapa (prosessi), per secula seculorum (ikuisesti ja ikuisesti) jne.
  • Arabismit: ovatko sanat alkunsa arabian kielellä. Esimerkki: shakki, muuraaja, basilika jne.
  • Neologismit: ne ovat uusia sanoja kielen sanastossa, jotka syntyvät kielitarpeen ilmaantuessa. Esimerkiksi: HIV-positiivinen, UFO, kerjäläinen, pilvenpiirtäjä, bloggaaja, bitcoin, youtuber, selfie, pilvi, twiitti jne.
  • Kielellinen monimuotoisuus.

Tulet auttaa kehittämään sivuston jakaminen sivu ystävillesi

wave wave wave wave wave