Hyvin saarnaa, joka asuu hyvin (mikä se on, käsite ja määritelmä)

Mikä on hyvää saarnaa, joka asuu hyvin:

"No saarnaa, kuka elää hyvin" on sanonta, joka tarkoittaa sitä paras esimerkki on osakkeista. Lause sinänsä on peräisin Don Quijote La Manchasta, romaani Miguel de Cervantes.

Tämä sanonta tarkoittaa sitä meidän on varmistettava, että sanamme ovat sopusoinnussa tekojemme kanssaKoska toimet sanoihin verrattuna ovat aina kaunopuheisempia ja suostuttelevampia, kun aiomme opettaa tai opettaa.

Tästä syystä Don Quijote neuvoo Sanchoa, koska hän katsoo, että hyvät teot, joihin liittyy suoraa käyttäytymistä, ovat aina arvokkaampia kuin mikään saarnaa tai saarnaa. Lisäksi kaikki varoitukset tai suositukset saavat auktoriteetin, kun niiden antanut henkilö käyttää niitä jokapäiväisessä elämässään.

Sanonta sitä voidaan soveltaa erilaisiin tilanteisiin, lähinnä niitä, jotka liittyvät vaatimusten esittämiseen muille, joita emme itse ole halukkaita vastaamaan. Esimerkiksi, hallitsija, joka pyytää kansaltaan taloudellisia uhrauksia, kun hän asuu ylellisessä palatsissa ja nauttii kaikista valtion mukavuuksista; isä, joka vaatii lapsiaan kunnioittamaan häntä, mutta hän ei kykene kohtelemaan omaa äitiään kunnioittavasti.

Muita vastaavia sanontoja, joka pyörii ajatuksena palvella mallina teosten kautta, olisi:

  • Friar-esimerkki on paras saarnaaja.
  • Sana vakuuttaa, esimerkki vetää.
  • Ei ole olemassa sellaista opettajaa kuin Friar-esimerkki.
  • Teokset ovat rakkauksia eivätkä hyviä syitä.
  • Sanat ilman teoksia myyvät halvalla.

Englanniksi, lause "kuka elää hyvin saarnaa" voidaan kääntääquien saarnaa hyvin, kuka asuu hyvin", Mikä tarkoittaisi kirjaimellisesti" se, joka saarnaa hyvin, elää hyvin ".

Tulet auttaa kehittämään sivuston jakaminen sivu ystävillesi

wave wave wave wave wave